Première mise en scène de "Cyrano de Bergerac" en Russie dans la traduction d'Elena Baevskaya (1994). Un tout joli spectacle où l'on se demande à chaque pas si Exupéry et son Petit Prince ne sortiront pas par hasard de derrière cet avion, toujours en panne, et qui ne sait bien voler que dans nos rêves. Faisoins connaissance avec ce Cyrano d'Oziorsk - plus un Hamlet qu'un Romeo, mais décidément porteur d'une âme d'enfant "grande comme ÇA !".
|
Photo : © Théâtre de drame et comédie de la ville d' Oziorsk "Nach Dom"
|
|
Une production de : Théâtre de drame et comédie de la ville d’ Oziorsk "Nach Dom"
Mise en scène : Dmitri Mikhailov
Première : le 14 octobre 2011
Durée du spectacle : 2h55, un entracte
Décors : Serguei Alexandrov
Lumières : Vyatcheslav Maximov
Compositeur : Vassyli Tonkovidov
Escrime et chorégraphie : Andrey Iodlovsky
Rôles et interprètes :
Cyrano de Bergerac  – Evgueni Gouraliovitch
Roxane – Ksenia Zimbel, Anastasia Chevtchenko
Christian de Neuvillette – Andrey Suskin
Comte de Guiche – Vladimir Azimov
De Valvert – Serguei Akhliustin
La Duègne – Emma Vlassova
Lise – Oulyana Tcheploukhina, Ekaterina Prozorova
Lignière – Andrey Semionov
Ragueneau – Nikolay Skryabin
Les musiciens - Serguei Akhliustin, Nikita Zolin
Capucin – Andrey Iodlovsky
Brisaille – Guenadi Zimbel
Montfleury– VladimirTzarkov
Cuigy – Evgueni Voyschtiov
Bellerose – Vyatcheslav Lyasetzki
Le CapitaineCarbon de Castel Jaloux – Anatoly Mischtenko
Et beaucoup d'autres ... !
Photos  : © Théâtre de drame et comédie de la ville d’ Oziorsk "Nach Dom"
Â
Merci pour ces informations à Andrey Grigoriev, auteur du livre "Cyrano de Bergerac, quatre traductions".