|
|
Trier les livres par : année | auteur | titre
2002 - Cyrano de Bergerac
Auteur : Lalana Fernado - Serra Sebastia
Adaptation espagnole pour enfants de 4 à 8 ans.
Editions Imaginarium
| | | | 2012 - Cyrano de Boudou
Auteur : Damien Luce
Editions Héloïse d'Ormesson
Roman
Le Mot de l'éditeur : "Cyrano de Boudou"
1913. La millième représentation de Cyrano de Bergerac est un succès, à un détail près: un trou de mémoire magistral paralyse Le Bargy, et le souffleur, Auguste, est endormi ! Virtuose de la paresse, marionettiste à ses heures perdues, Auguste, alias Boudou, connaît pourtant la pièce de Rostand sur le bout des doigts. Il va d'ailleurs bientôt se mesurer au maître en interprétant, sur les planches du Vieux-Colombier, une version clownesque du chef-d'oeuvre théâtral -- un Cyrano à nez rouge. Immersion pleine de fantaisie dans la vie artistique de la Belle Époque, où se côtoient Guillaume Apollinaire, Sarah Bernhardt ou Jean Cocteau, Cyrano de Boudou crée un univers poétique, parfois mélancolique, à l'image du cirque.
| | | | 2011 - La véritable histoire de Cyrano de Bergerac
Auteur : Brial-Fontelive Jean-Philippe
Editeur : Editions du Grand Salvette
Non, Cyrano n’est pas celui que vous croyez, ni Bergerac la ville qui l’a vu naître.
Et pourtant, cette double méprise ne semble pas pouvoir affecter le mythe créé autour de cette fameuse trinité : Cyrano, Rostand, Bergerac.
Savinien Cyrano de Bergerac, né en 1619, Parisien bon teint, libre penseur, esprit fantasque et querelleur, littérateur en plusieurs genres, était resté surtout connu pour son Histoire des Etats de la Lune et du Soleil, publiée après sa mort.
Mais sa vraie chance posthume fut d’attirer l’attention d’Edmond Rostand, le Marseillais monté à Paris : en 1897, la « comédie héroïque » en cinq actes et en vers », qui porte son nom et raconte son histoire romancée est un triomphe et devient un monument du patrimoine littéraire mondial.
Il reste à Cyrano une dernière conquête à faire : celle de Bergerac, le pays de « la verte douceur des soirs sur la Dordogne » où il n’est jamais allé de son vivant.
Il y sera accueilli avec enthousiasme et les Bergeracois n’ont pas fini de se l’approprier.
Cyrano de Bergerac, une histoire qui réserve bien des surprises.
| | | | 2011 - Cyrano, ma vie dans la sienne
Auteur : Weber Jacques
Editions Stock
Cyrano de Bergerac appartient indubitablement au patrimoine nationa. La tirade des nez, le duel de l'Hôtel de Bourgogne et la scène du balcon sont tous autant révélateurs du panache de Cyrano qui touche tous les cœurs.
Dans les divers rôles que Jacques Weber interprète, Cyrano est là, en coulisses, sur scène et dans la vie. Après plus de trois cents représentations au théâtre Mogador en 1983, il joue de Guiche dans le film légendaire de Jean-Paul Rappeneau, met Cyrano en scène avec de jeunes acteurs, puis l'interprète dans une version intime conçue par sa femme.
Comment donc l'a-t-il apprivoisé ? Comment se sont-ils nourris l'un l'autre ? En dévoilant avec sincérité ses souvenirs, ses pensées et de multiples anecdotes, Jacques Weber mène l'enquête. Rencontre avec un grand acteur et un personnage mythique.
| | | | 1900 - Etudes sur la rime dans Cyrano de Begrerac
Auteur : Schenk Frédéric-Albert
Nouvelle édition sans précision de date.
Un ouvrage très savant qui met en valeur la manière dont Edmond Rostand respectait ou s'affranchissait des règles de versification.
| | | | 1949 - Cyrano de Bergerac
Auteur : Rostand Edmond
Version en Arménien
| | | | 1998 - The lost sonnets of Cyrano de Bergerac
Auteur : Carcioppolo James-Louis
A poetic fiction
Editions : Lost Sonnet Publishing, Benicia, California
| | | | 2011 - Jeux d'acteurs comparés - Cyrano de Bergerac
Auteur : Ruffo Sébastien
Editeur : P.I.E. Peter Lang
190 pages + 1 Cédérom
Les voix de Belmondo, Depardieu, Lebeau et Nadon en Cyrano de Bergerac
Par un travail interdisciplinaire et inter-culturel, l'art de quatre comédiens, français et québécois, devient l'objet d'une analyse de style centrée sur le travail de la voix dans sa rencontre avec le texte, les corps et les gestes.
A l'écoute, précisément, qu'est-ce qui fait qu'un même rôle, dit par l'un ou dit par l'autre, constitue, vers après vers, des personnages significativement différents ?
Cette question cardinale installe l'analyse dans le vif du spectaculaire et elle suscite un travail de pionnier. S'appuyant sur un vaste sondage d'opinion où l'édumétrie entre au service de la dramaturgie, l'ouvrage répond par une critique du jeu des comédiens, rigoureuse et nuancée.
En fin de parcours, l'interprétation vocale du comédien sera devenue un objet d'étude beaucoup plus tangible, moins fantasmé, dont on voit maintenant qu'il exigeait une interprétation critique renouvelée.
Accompagné de nombreux extraits vidéos sur cédérom, cet ouvrage relance de façon déterminante la recherche sur la performance des comédiens.
| | | | 1913 - Cyrano de Saint-C yrac
Auteur : Castillon Edmond
Une amusante curiosité ! Revue héroï-comique en un acte et en vers.
Musique de scène de M. Marcel Romain, officier des "Marie-Louise"
La couverture du texte a été dessinée par M. Pierre Tristani, officier des "Marie-Louise"
La description du décor est de M. Raoul Daupeyroux, officier des "Marie-Louise"
Les chansons "J'étais innoncent et pur" et "La critique" sont de M. Henry Marchal, officier des "Marie-Louise".
Le rôle de Cyrano était tenu par M. Cohendet.
Cette revue a été jouée pour la première et unique fois le 15 novembre 1913 à l'inauguration du New Saint-Cyr's Theater.
| | | | 2011 - Cyrano de Bergerac / Dubout
Auteur : Rostand Edmond - Dubout Albert
Edition : Albert Dubout Communication
Superbe initiative de Jean Dubout, petit fils de l'artiste et gardien avisé du bel héritage familial avec cette édition du célébrissime Cyrano illustré par son grand-père en 1947.
La belle mise en page, due à Xavier Marchand, ne reprend pas l'originale, mais elle permet l'édition d'un album de 92 pages très agréable à feuilleter, et même à lire pour ceux qui auraient des trous de mémoire.
Ajoutons que le prix de 13 euros est particulièrement attractif pour un album de cette qualité. Pour le commander en ligne.
Bref, même pour ceux qui ont la chance de disposer de l'édition originale, cet album est indispensable. Et pour les autres, aucune bibliothèque quelque peu cyranienne ne saurait s'en passer.
| | | | 1965 - Cyrano de Bergerac en hébreu
Auteur : Rostand Edmond
Tout étant écrit en hébreu, impossible à ce jour d'indiquer le nom de l'éditeur et du traducteur
| | | | 2010 - Cyrano de Bergerac, quatre traductions russes
Auteur : Grigoriev Andrey
Ce bel ouvrage est l’aboutissment heureux de la passion qu'Andrey Grigoriev voue à Cyrano depuis 1976 et le fruit d'un projet porté pendant 3 ans.
Dans ses 728 pages, il a réunit 4 traductions russes de la pièce de Rostand et 82 photos rares et/ou inédites qui retracent le chemin des différents Cyranos avec lesquels le public russe a fait connaissance de 1941 jusqu'à 2005.
- La plus éditée, celle de Tatiana Shchepkina-Kupernik (1898)
- La plus souvent mise en scène - celle de Vladimir Solovyov (1938)
- La jamais éditée auparavant - celle de Iuri Eikhenwald (1964
- La plus récente, celle d’Elena Baevskaya (1994).
| | | | 2010 - Cadets de Gascogne
Auteur : Demange Jean-François
Cet ouvrage se donne pour but de comprendre ce qui fit la célébrité des soldats gascons dans l'Histoire de France, puis de tenter de dégager la part de vérité contenue dans la fiction.
Pourquoi les mors "Cadets de Gascogne" sont-ils à ce point chargés de sens . Est-ce de façon usurpée ou méritée ?
Les auteurs littéraires, puis les scénaristes de films, ont-ils exagéré la réalité historique jusqu'à la caricature, ou correspond-elle à quelque réalité ?
Pour répondre à ces questions, cet ouvrage vous propose une promenade dans le temps.
Après avoir voué sa vie au cinéma et au spectacle, Jean-François Demange, ce passionné de la langue française, vit en Navarre où il se consacre principalement à l'écriture et à la photographie. Pour avoir été cavalier et escrimeur professionnel pendant presque quarante ans, sa vision de l'Histoire n'est pas sans comporter une part de vécu. Parce qu'il a si souvent endossé le costume de duellistes, ne vous étonnez pas si sa plume donne parfois au passé un nouvel éclairage.
Editions Gascogne, 320 pages, nombreuses illustrations, 23 euros.
Pour commander le livre
| | | | 1986 - Cyrano de Bergerac
Auteur : Rostand Edmond
Editions : Zmora Bitan, Tel Aviv
Traduction en hébreu de T. Carmi
Merci à A.F. pour m'avoir rapporté ce livre d'Israël
| | | | 2010 - Cyrano, ou la maladie de la gloire
Auteur : Coustreil Isabelle
Editions : Triartis, collection "Scènes intempestives"
Genre : Théâtre
Edmond Rostand, partageant ses rêves de grandeur avec sa femme Rosemonde, était impatient de devenir un auteur reconnu. Le 27 décembre 1897, il atteint enfin la gloire espérée : sa pièce Cyrano de Bergerac triomphe sur la scène du théâtre de la Porte Saint-Martin à Paris. Mais voilà. Cyrano efface son créateur et le dépasse. Et Edmond Rostand souffre. Sera-t-il jusqu'à sa mort et pour la postérité condamné à n'être que « l'auteur de Cyrano ? »
Comment trouver l'inspiration ? Quel nouveau sujet choisir ? Que lui restera-t-il encore à écrire pour rester à la hauteur d'une telle réputation acquise à 29 ans ? Fondé sur les correspondances d'Edmond Rostand et de Rosemonde Gérard, sa femme et collaboratrice pendant les vingt premières années de sa création littéraire, ainsi que sur les journaux intimes, biographies et chroniques de l'époque, Cyrano la maladie de gloire trace un portrait sensible et flamboyant du grand auteur et de son double.
|
|
|